on back - Español Inglés Diccionario

on back

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "on back" en diccionario español inglés : 2 resultado(s)

Inglés Español
General
on back a cuestas [adv]
Law
on back al reverso

Significados de "on back" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
General
on the way back a la vuelta [adv]
slap on the back palmear [v]
slap on the back palmotear [v]
fall on one's back caerse de espaldas [v]
whip on the back cintarazo [m]
pat on the back espaldarazo [m]
putting back on sound footing saneamiento [m]
spanish coin with an eagle on the back águila [f]
with fur of a different color on its back albardado [adj]
back out on abjurar (de) [v]
back down on abjurar (de) [v]
go back on abjurar (de) [v]
go back on one's word contradecirse [v]
put something back on track encarrilar [v]
go back on incumplir [v]
put on the back burner marginar [v]
put on the back burner posponer [v]
be put on the back burner posponerse [v]
lie back on recostarse [v]
put back on sound footing redondear [v]
go back on one's word volverse alguien atrás [v]
place for the saddle on the back of a horse sillar [m]
blow one gets when falling on the back costalada [f]
strap on back of saddle with an eyelet for the horse’s tail so the saddle doesn’t slide forward grupera [f]
put back on the rails encarrilar [v]
write on the back of a cheque endosar [v]
float on one's back hacer el muerto [v]
go back on one's promise no cumplir una promesa [v]
lie on one's back acostarse boca arriba [v]
go back on a promise desdecirse de una promesa [v]
write something on the back escribir algo al dorso [v]
pat on the back palmotear [v]
back on track volver a encarrilarse [v]
back on one's word romper una promesa [v]
be thrown back on one's own resources ser obligado a cuidarse de sí mismo sin contar con la ayuda de los demás [v]
on the back al dorso [adv]
on the back of a horse a caballo [adv]
on one's back a cuestas [adv]
slap on the back espaldarazo
slap on the back of the neck cogotazo [m]
small basket for carrying on the back cuévano [m]
blow on the back of the neck pestorejón [m]
load on the back of a carriage zaga [f]
riding (on animal's back) caballero [adj]
fall violently on one's back descostillarse [v]
carry goods on one's back terciar [v]
back-to-back seats for two persons on the same horse artolas [f/pl]
carry on one's back llevar a cuestas [v]
turn one's back on desertar [v]
turn one's back on abandonar [v]
go back on one's word retractarse [v]
go back on one's word desdecirse [v]
turn one's back on volver la espalda a [v]
load of wood which a person carries on his head or back colono [m] rur.rare
young wild pig having gland high on back giving off fetid smell báquiro [m] COVE
device used to carry packages on the back bambador [m] HNNI
strong blow given with the hand on the back of the opponent bombazo [m] PR
punch on the back bimbazo [m] PR
bet made on a cockfight without having money to back it up burro negro [m] VE:W
type of thick shawl that is longer than it is wide, generally made of wool with tassels on the ends, that is worn over the shoulders and back as an overcoat charlón [m] CL
type of thick shawl that is longer than it is wide, generally of wool, with fringe on the ends, worn on the shoulders and back as an overcoat chalón [m] CL
strap or girdle used to secure the saddle or load on a horse's back cincho [m] MXDOBO:SPEAR:Nwrur.
street artist who dances spinning around while playing the chichín, which he carries on his back chinchinero [m] CL
lock of hair that grown out on the back of the neck while the rest of the hair is kept short choco [m] CL
fighter cock lacking feathers on the back of the crest gallo calvo [m] CUPRrur.
palm fiber basket used to carry things and children on one's back guayare [m] VE:E
dark spot of the skin on the lower back that many mestizo or indigenous people have comalito [m] HN
extension on the back of a wooden house consisting of a single slope roof and that usually serves as the kitchen colgadizo [m] PR
rooster with a deformity on its back jorobado [m] PR
wide mouthed cylindrical basket woven with palm fibers and fitted with straps for carrying on one's back mapire [m] VE
basket carried on the back panacú [m] BO:E
game in which a man lying on his back twirls a beam with his feet xocuaxpatolin [m] MXrur.
winning back what one paid on the lotto ticket terminal [m] PE
person who carries loads on her back ajobero [m] disused
carrying on one's back ajobo [m] disused
friendly pat on the back apapacho [m] MXHN
friendly pat on the back apapuche [m] HN
strap on back of saddle with an eyelet for the horse’s tail so the saddle doesn’t slide forward gurupera [f] VErur.
strap on back of saddle with an eyelet for the horse’s tail so the saddle doesn’t slide forward gurupera [f] HNNICR
bullet featuring a cross drawn on the back bala cruciada [f] HN
plumage bird which is black on the back and on the wings, and yellow on the chest calandria [f] PR
a pack or knapsack carried on one's back backpack [f] USPR
street artist who dances spinning around while playing the chichín, which she carries on her back chinchinera [f] CL
game where five adolescent girls write their names on pieces of paper and on the back they write marriage, hate, or love, then each chews their piece of paper and throws it at the ceiling, if it sticks the wish will be granted carta rusa [f] BO:E
tack used to carry loads on the back of a horse or mule cangalla [f] AR
straight machete with the edge on the back of the blade parranda [f] SVrur.
bluish or brownish stain that most mestizo children have from birth on the buttock, waist or back, at kidney level pedurría [f] HNrur.
frame to carry fruits or flowers on the back silleta [f] CO:W
leather strap for carrying sugar cane on the back valona [f] HN
person who carries loads on her back ajobera [f] disused
thick tight wool on the back albardilla [f] rare
riding on the back of a motorcycle parrillero [m/f] COCUVEBO
perched on the back of an ox (bird) bueyero [adj] BO:S
simultaneously moving the front and back legs on the same side marchador [adj] CU
on one's back volteado [adj] PRPEBO
carrying on his/her back ajobero [adj] disused
grayish fur on its back, lighter on the muzzle, and black on the face, tail, and legs lobuno [adj] ARUY
carry on the back ajobar [v] disused
carry something or somebody in the arms or on the back chinear [v] CAM
sling/carry on one’s back terciar [v] COCUMXCR
give up on ever getting back money lent to someone who doesn't pay their debts apuntar en el hielo [v] CU
rest the head and upper back on a surface arrecostar [v] EC:Nwrur.
rest the head and upper back on a surface arrecostar [v] GTHNSVNICRPAVEPEUY
carry someone on the back acucuchar [v] HN
carry things on one's back burrear [v] CUrur.
back out of a bet that has already been made on a cock fight descasar [v] PR
carry a baby in one's arms or on one's back chinear [v] GTHNSVNIPE
fall down on one's side or back costalearse [v] COBOCLAR
put back on the rails enrielar [v] MXDOBOCL
carry a heavy load on one's back lomear [v] SVrur.
put back on track enrielar [v] HNDOBOCL
greet with a pat on the back palmear [v] VE
pat on the back pachonear [v] MXrur.
get back on one's feet repechar [v] ARUY
carry on one's back terciarse [v] CO
be on one's back treparse [v] EC
buck and fall over on one's back volearse [v] ARUYrur.
go back on a commitment achaplinarse [v] CL
knock someone on their back antarquear [v] AR
be knocked on one's back antarquearse [v] AR
fall back on apelar [v] rare
go back on mentir [v] disused
carry on one's back terciar [v] MXHNSVCUCO
on the back acucuche [adv] GTSV
on the back acucucho [adv] SV
on piggy-back amochinche [adv] PA
on piggy-back mochinche [adv] PA
on piggy-back aguachinche [adv] PA
on the back a cucucho [adv] SV
on the back a cucuche [adv] GTSV
on the back al apa [adv] CL
on someone's back amochinche [adv] PA
lying on one's back mochinche [adv] PA
on someone's shoulders or back turucuto [adv] AR:Nw
riding (on animal's back) caballera [adj/f]
Idioms
keep on someone's back atosigar a alguien [v]
turn one's back on dar la espalda [v]
go back on a promise romper una promesa [v]
be back on one's feet alzar cabeza [v]
be on one's back ir al rabo [v]
be on one's back andar al rabo [v]
get back on the rails levantar cabeza [v]
be on one's back estar al rabo [v]
be on one's back llevar al rabo [v]
be on one's back tener al rabo [v]
get back on the rails alzar cabeza [v]
get back on one's feet alzar cabeza [v]
go back on one's word apuntar y no dar [v]
make one's plans turn back on one cambiar las tornas [v]
make one's plans turn back on one girar las tornas [v]